国土ブレーンワークでは、校正業務を行なう英語ネイティブの方、才能と実力そして向上心に溢れる和英・英和翻訳者、およびDTPオペレーターを募集しています。ご希望の方は下記フォームからご応募ください。社員一同、お待ちしております。
■英語ネイティブの校正担当者
英語ネイティブで日本語もきちんと読める方で、社内で翻訳の校正業務を行なう方を募集しています。

待遇
報酬:社内スタッフとしての業務となるため、報酬は月給制となります。パートタイム(時給制)希望の方にもご相談に応じます。詳しくはお問い合わせください。
勤務地:弊社での勤務となります。
業務形態:フルタイム(あるいはパートタイム)の社内勤務。

■和英・英和翻訳者
逐語訳ではなく、伝えるべき内容を的確に翻訳でき、仕事に対する責任感と向上心に満ちた方を求めています。
分野
コンピュータ 通信    
電気 電子 機械 建設
半導体 計測器 特許 化学
バイオ 食品 建設 土木
環境 エネルギー 海洋 科学
広告 医学 薬学 自動車
鉄鋼 軍事 航空 証券
保険 政治 経済 金融
経営 新聞・雑誌記事 法律  
契約書 開発援助 ほか    
採用までの流れ
翻訳に応募された方には当社からトライアル問題をメールでお送りします。トライアルに合格された方は協議の上、外部スタッフ(外注翻訳者)として契約いたします。
待遇
報酬:外部スタッフとしての業務委託となるため、報酬は歩合制となります。詳しくはお問い合わせください。
勤務地:在宅勤務となります。打ち合わせなど必要に応じて弊社にご来社いただきます。
勤務時間・休暇等:外部スタッフとなるため、特に規定はありません。
■他言語翻訳者
他言語翻訳者の応募については、担当者へお問合せください。
■DTPオペレーター
以下のDTPアプリケーションを扱える方を募集しています。
使用するアプリケーション
Windows:
Microsoft Office
Adobe FrameMaker
Adobe InDesign
Adobe PageMaker
Adobe Illustrator など
Macintosh:
Adobe PageMaker
Adobe Illustrator
QuarkXpress など
待遇
報酬:外部スタッフとしての業務委託となるため、報酬は歩合制となります。詳しくはお問い合わせください。
勤務地:在宅勤務となります。打ち合わせなど必要に応じて弊社にご来社いただきます。
勤務時間・休暇等:外部スタッフとなるため、特に規定はありません。
業務形態:フリーランスの在宅勤務
応募方法:
E-mailでお申し込みの方はこちら (IE限定)
必要事項を入力し、履歴書・経歴書をE-Mailで送付してください。
FAX番号も明記してください。
※メールの内容が文字化けする方は、IEをご利用ください。
お申し込みはこちらから
特許・技術翻訳
多言語
翻訳メモリ
高品質を支える背景